طريق الحرب造句
造句与例句
手机版
- وقد أثبت التاريخ على نحو بليغ، أنه لا يمكن فرض السلام عن طريق الحرب أو بالقوة.
历史雄辩地证明,不可能靠战争或武力强行实现和平。 - والعهد المعنوي الذي يربطنا بالمجتمع الدولي هو رفض طريق الحرب من أجل إنهاء الحرب.
我们与国际社会之间的道义盟约是:拒绝用战争来终止战争。 - وعندما وجدنا أنفسنا في طريق الحرب المسدود، كان علينا أن نعيد التفكير في مصيرنا.
当我们发现我们处在战争的死胡同中时,我们不得不重新思考我们的命运。 - وفي ظل هذه الظروف تلتزم الأطراف غالبا طريق الحرب الشاملة وما تؤدي إليه من قتل جماعي للبشر.
在这种情况下,各方往往不惜打全面战争,即使这样可能引起大规模杀戮。 - لقد جربنا البحث عن السلم عن طريق الحرب ليفرض بها الأقوياء إراداتهم، كما حدث في حربين عالميتين مشهورتين في القرن العشرين.
我们曾寻求通过强者试图强加其意愿的战争(例如20世纪两次臭名昭着的世界大战)来实现和平。 - وحتى اﻵن، يظل الزعماء اﻹريتريون مصممين على المضي في طريق الحرب ويواصلون إذكاء نيران النزاع، في الوقت الذي يعلنون فيه تأييدهم للتسوية السلمية.
即使他们现在说支持和平解决争端,厄立特里亚的领导人仍然是要走战争的道路,并继续为冲突煽风点火。 - وهذه القاعة قد تذكرنا للوهلة الأولى بمنظمة لم تعد موجودة وبحقبة تم فيها التخلي عن مؤسسات متعددة الأطراف في طريق الحرب العالمية الثانية.
这一会议厅可能首先会让我们想起一个瘫痪了的组织,一个多边机构被抛弃,第二次世界大战即将爆发的时代。 - ويسعني أن أضيف أن أفغانستان بمأساتها التاريخية وجدت نفسها وسط لعبة كبيرة زمن الاستعمار، استمرت للأسف في أشكال مختلفة، عن طريق الحرب الباردة ومن ثم الصراع من أجل موارد الطاقة في آسيا الوسطى.
不幸的是,这种游戏在冷战时期,以及随后在为中亚能源而进行的角逐中以不同的形式继续进行。 - ومن جهة أخرى، يوجد اﻵخرون، وهم اﻷقلية، الذين، بالتواطؤ مع القوى الخارجية، اختاروا طريق الحرب ويريدون هدم الحياة والممتلكات كوسيلة للتعبير عن تظلماتهم الشخصية.
另一方面,却有少数的一些人,同外国势力勾结,选择了战争和肆意破坏财产,蹂躏生灵的道路,作为宣泄他们个人怨愤的手段。 - وإذا ما أصر النظام الإثيوبي على شروط جديدة لمواصلة السير في طريق الحرب ضد السيادة الإريترية، فإن إريتريا لديها من الإحساس بالمسؤولية والقدرة والعزم ما يكفيها للدفاع عن نفسها.
如果埃塞俄比亚政权坚持其新条件以继续其侵犯厄立特里亚主权的战争道路,那么厄立特里亚有责任、能力和决心扞卫自己。 - وأشار إلى أن قرار مجلس الأمن 242 (1967) شدد على عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب وأكد ضرورة انسحاب القوات المسلحة الإسرائيلية من الأراضي التي احتلها في النزاع.
主席团指出,安全理事会第242(1967)号决议强调不允许通过战争获得领土,并重申以色列武装部队必须从冲突中被占领土上撤出。 - لا يمكن أن تسود ثقافة السلام ما دام اكتساب الأراضي عن طريق الحرب غير مسلم به بوصفه عملا غير مقبول وبعض الدول تتصرف بطريقة تتناقض مع ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
只要通过战争获取领土的做法不被认为是不可以接受的,只要一些国家还以违反《联合国宪章》和国际法的方式行事,就不可能有和平文化。 - وعملت جميع تلك الصكوك المتفق عليها دوليا لنزع السلاح على حماية البشرية من تهديد الإبادة عن طريق الحرب النووية، ومن موت أكثر ألما وبطئا جراء آثار الحرب الكيميائية والبيولوجية، ومن التعرض للتشويه.
所有这些多边商定的裁军文书都推动了保护人类免受核战争毁灭威胁,免受导致更为痛苦和缓慢的死亡的化学或生物战争威胁,免受地雷威胁。 - [قرارات مجلس الأمن التي تتناول أعمال الاحتلال، وعدم جواز الاستيلاء على الأراضي عن طريق الحرب مما يهدد السلام أو يتسبب بشن أعمال عدائية أو باحتلال أجنبي أو غير ذلك من انتهاكات السلام، أو يطيل أمدها أو يفاقم حدتها]؛
[安全理事会有关以下方面的决议:占领行为、不容许以战争获取土地,威胁和平,挑起、延长或加剧侵略行为或外国占领或其他破坏和平行为]; - )أ( تعتبر جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بريفﻻكا إقليما تابعا لها استنادا إلى مبدأ احتفاظ كل جانب باﻷراضي التي اكتسبها عن طريق الحرب ويسيطر عليها بالفعل، وهو ما يتفق بشكل كامل مع وثائق القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا؛
(a) 南斯拉夫联盟共和国在实际占领地保有权原则的基础上认为,普雷维拉卡为其领土,这完全符合国际法、《联合国宪章》和欧洲安全与合作组织文件; - ويجب ألا يُسمح لإسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بمصادرة المزيد من الأرض الفلسطينية بالقوة، ولا بد أن تساءل عن التزاماتها القانونية وأن توقف كل الأعمال غير القانونية التي تقوم بها في الأرض التي احتلتها احتلالا غير مشروع عن طريق الحرب منذ عام 1967.
不允许占领国以色列强行夺取更多的巴勒斯坦土地,必须追究以色列的法律责任并迫使其停止自1967年以来在以战争方式非法占领的领土上的所有非法行动。 - ثم أوضح أن الدول أعضاء رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تعمل جاهدة على تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) الذي يمثل علامة فارقة على طريق الحرب ضد الإرهاب وأنها تنظر بعين التقدير إلى الأعمال التي تم إنجازها من جانب لجنة مكافحة الإرهاب.
东盟成员国全力以赴实施安全理事会第1373(2001)号决议。 该决议是打击恐怖主义活动的里程碑。 东盟成员国还十分赞赏反恐怖主义委员会开展的各项工作。 - وما أعلنته وما زلت أًُصر عليه هو أن تسوية هذه الآفة لن تحصل عن طريق الحرب التي لن تؤدي إلا إلى زيادة الحقد والتعصب، ولن تتحقق إلا بتعاون مخلص وثابت فيما بين جميع بلدان العالم وببناء ثقافة وضمير عالميين حقاً ضد الإرهاب.
我说过,并且我现在仍然坚持认为,解决恐怖主义的办法不是通过战争,战争只会培育仇恨和狂热;而应是通过世界上所有国家之间的真诚和坚决的合作,建立起反对恐怖主义的真正普遍性的文化和良心。 - وشعر المبعوث الشخصي أن الإرادة السياسية غير متوفرة لدى أي طرف من الطرفين، وأكد من جديد رأيه القائل بأن ثمة طرقا كثيرة لتحقيق تقرير المصير. فيمكن تحقيق ذلك عن طريق الحرب أو الثورة؛ ويمكن تحقيقه عن طريق الانتخابات، وإن كان هذا يتطلب حسن النية؛ أو يمكن تحقيقه من خلال التوصل إلى اتفاق حسبما فعل أطراف في نزاعات أخرى.
他感到双方都没有表现政治意愿,他再次表示达成自决有许多方式:可以通过战争或革命,也可能通过选举,但这就要求良好意愿;或者也可通过协议达成,其他争端当事方曾经这样做过。 - ففي خرق خطير للقانون الدولي، وبازدراءٍ تام للمطالب الدولية المتكررة بوقف هذه الأعمال، تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، حملتها الاستيطانية غير القانونية الهادفة بشكل واضح إلى ترسيخ سيطرتها غير المشروعة على الأرض الفلسطينية التي احتلتها عن طريق الحرب منذ عام 1967، والقضاء بشكل منهجي على الحلّ على أساس وجود دولتين.
占领国以色列严重违反国际法,完全藐视国际社会一再提出的停止行动要求,继续开展非法定居运动,此举显然旨在巩固其对1967年以来武力占领的巴勒斯坦土地的非法控制,有系统地破坏两国解决办法。
如何用طريق الحرب造句,用طريق الحرب造句,用طريق الحرب造句和طريق الحرب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
